Transliteration Scheme

bhajana sEyavE - rAga kalyANi

Tamil Version
Language Version

pallavi
bhajana sEyavE manasA parama bhaktitO

anupallavi
aja rudr(A)dulaku bhU-sur(A)dulak(a)rudaina rAma (bhajana)

caraNam
1nAda praNava sapta svara vEda varNa SAstra
purAN(A)di 2catush-shashTi kaLala bhEdamu kaligE
mOdakara SarIram(e)tti mukti mArgamunu teliyani
vAda tarkam(E)la 3SrImad-Adi tyAgarAja nutuni (bhajana)


Meaning - Gist


Word Division - Word-by-word meaning

pallavi
bhajana sEyavE manasA parama bhaktitO

O My Mind (manasA)! Engage in (sEyavE) bhajan (bhajana) with supreme (parama) devotion (bhaktitO).


anupallavi
aja rudra-Adulaku bhU-sura-Adulaku-arudaina rAma (bhajana)

O My Mind! With supreme devotion, engage in bhajan of Lord rAma -
who is rare (arudaina) (to attain) even for brahmA (aja), Lord Siva (rudra) and others (Adulaku) (rudrAdulaku) and also brAhmaNas (bhU-sura) etc. (Adulaku) (surAdulakarudaina).


caraNam
nAda praNava sapta svara vEda varNa SAstra
purANa-Adi catush-shashTi kaLala bhEdamu kaligE
mOdakara SarIramu-etti mukti mArgamunu teliyani
vAda tarkamu-Ela SrImad-Adi tyAgarAja nutuni (bhajana)

Having attained (etti) (literally donned) the delightful (mOdakara) (human) body (SarIramu) (SarIrametti) -
from which blossoms (bhEdamu kaligE) sixty-four (catush-shashTi) fine arts (kaLala) - (mastery of) sapta svara emanating from nAdOMkAra (nAda praNava), vEdas, language (varNa) (literally alphabets), sciences (SAstra), epics (purANa) etc. (Adi) (purANAdi) -
why (Ela) (indulge in) disputations (vAda) and reasoning (tarkamu) (tarkamEla) which do not enlighten (teliyani) the path (mArgamunu) of liberation (mukti)?
O My Mind! With supreme devotion, engage in bhajan of Lord rAma – praised (nutuni) by auspicious (SrImat) Lord Siva (Adi tyAgarAja) (SrImad-Adi).


Notes

Variations - (Pathanthara)

References
2catush-shashTi kaLa – 64 fine Arts. There are many versions of what constitute 64 fine arts. One version of 64 fine arts.
Top

Comments
1nAda praNava – though this may be taken as separate words, in my opinion, SrI tyAgarAja seems to mean ‘nAdOMkAra’. This is more so in view of the ensuing words ‘sapta svara’ which emanate (differentiate - bhEda) from nAda brahman. Please also refer to kRti ‘rAga sudha rasa pAnamu’ – rAga AndOLika.

3SrImad-Adi tyAgaraAja nutuni – In one book, this has been rendered as ‘rAma adored by Lord Siva’. It is not clear whether the word ‘tyAgarAja’ means Lord Siva (tiruvArUr). At ‘tirukkArAyil’ (tirukkAravAsal), the Lord is known as ‘Adi tyAgarAja’ or ‘Adi viDangar’
Top